Salon Games Of Geek
2 participants
Page 1 sur 1
Re: Salon Games Of Geek
Ne pouvant pas être là à la prochaine réunion, j'ai une petite question pour les glorieux membres de l'AGE.
Elle concerne le nom du salon "Games of geek" !
A la base, je trouvais ce titre très connoté Game of Thrones, je trouve ça très exclusif mais je comprends bien le délire (je n'ai rien contre ^^), le jeu de mots, tout ça. Mais j'sais pas, un truc me gênait, sans que je sache trop quoi... Et puis, je crois que j'ai mis la main dessus : êtes-vous sûrs que c'est correct, je veux dire grammaticalement parlant ? Il me semble que ça sonne bizarre. "Geek" désigne une personne, or en anglais, pour l'appartenance, on met "personne" + 's. Exemple : le bouquin d'Orson S. Card, La Stratégie Ender, en VO ça donne Ender's Game. Ce qui fait que dans notre cas, ça donnerait du Geek's Game (désolée pour cette phrase niveau 6e ).
Il existe bien des formulations avec "of" + "personne" mais il me semble que ce n'est pas très utilisé et il y a "the". Ex : Rise of the Tomb Rider. Office of the Prime Minister (mais dans les textes, on lira plus Prime Minister's office).
Après, pour les autres formulations avec "of", on trouve en dernier des choses inanimées : Game of Thrones, justement. Gardians of the Galaxy. Knights of Sidonia...
Enfin bref, je me demande si tout ceci n'est pas du mauvais anglais, mais je suis pas prof as you know.
Et puis je dis ça, mais peut-être qu'en fait, on s'en fout.
HS : OMG j'adore le thème (Aliiiiice !!! <3) mais essayez de répondre avec l'image de fond et la police beige, c'est ultra chaud.
Elle concerne le nom du salon "Games of geek" !
A la base, je trouvais ce titre très connoté Game of Thrones, je trouve ça très exclusif mais je comprends bien le délire (je n'ai rien contre ^^), le jeu de mots, tout ça. Mais j'sais pas, un truc me gênait, sans que je sache trop quoi... Et puis, je crois que j'ai mis la main dessus : êtes-vous sûrs que c'est correct, je veux dire grammaticalement parlant ? Il me semble que ça sonne bizarre. "Geek" désigne une personne, or en anglais, pour l'appartenance, on met "personne" + 's. Exemple : le bouquin d'Orson S. Card, La Stratégie Ender, en VO ça donne Ender's Game. Ce qui fait que dans notre cas, ça donnerait du Geek's Game (désolée pour cette phrase niveau 6e ).
Il existe bien des formulations avec "of" + "personne" mais il me semble que ce n'est pas très utilisé et il y a "the". Ex : Rise of the Tomb Rider. Office of the Prime Minister (mais dans les textes, on lira plus Prime Minister's office).
Après, pour les autres formulations avec "of", on trouve en dernier des choses inanimées : Game of Thrones, justement. Gardians of the Galaxy. Knights of Sidonia...
Enfin bref, je me demande si tout ceci n'est pas du mauvais anglais, mais je suis pas prof as you know.
Et puis je dis ça, mais peut-être qu'en fait, on s'en fout.
HS : OMG j'adore le thème (Aliiiiice !!! <3) mais essayez de répondre avec l'image de fond et la police beige, c'est ultra chaud.
Akiko- Admin
- Messages : 6
Date d'inscription : 20/05/2017
Localisation : Rodez
Re: Salon Games Of Geek
Google traduction :Games Of Geek = Jeux de Geek
Pour moi c'est correct pour un événement ^^
Pour moi c'est correct pour un événement ^^
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|